• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer
  • ホーム
  • ビヨウシ
  • ニッキ
  • クリエイション
  • ジンセイ
  • ケンコウ
  • シュミアソビ
  • ギャラリー

interior lab LOG

〜色々と考えすぎるサンフランシスコ移住美容師の思考の軌跡〜

by masashitt

埼玉に産まれ、東京で修行し、沖縄にて独立。その後サンフランシスコへ移住。フランスのヘアーカット技法”エフィラージュ”に一喜一憂し続ける現役美容師。続けるほどに『こんなに自由に生きれる仕事、なかなか無いのではないか』と真剣に思っています。ついつい考えすぎながらも一途に美容師を追求したからこそ見えてきた美容に留まらない多くの知見と私見をマイペースに綴ります。 More about me…

  • Dm!H
  • FIREHEAD
  • FH blog
  • MOISMOIS
  • Twitter
  • コンタクト
  • about
現在の場所:ホーム / ビヨウシ / エフィラージュと脳髄の葛藤

エフィラージュと脳髄の葛藤

2016-09-12 By masashitt Filed Under: ビヨウシ関連タグ:美容室経営の事, 美容師技術の事

嬉しいことに、
身の回りで最近になってエフィラージュの講習を受け始めてる友人がいる。

これは、嬉しいよ凄く。

そして、
かなり奴はかなり混乱してる(笑)

昨日も電話がかかってきて、
あーだこーだ
あれはなんでなんだ一体何なんだ
なんでこれじゃダメなんだと、
色々言ってる。

あーあーあー
ハマってる。笑

わかる。
すごくわかる。

だって、自分もそうだったから。

電話で、自分なりの言葉で説明するんだけど、
これだけでも凄く勉強になる。
自分が。

自分がです。

なんで混乱するのか?

僕は最近よく、言語に例えます。

最初に日本語覚えちゃったから、
英語を勉強する時にすべて翻訳しようとしちゃう。
脳が。
でも中には、日本語で翻訳しようもない言葉だって有る。
そうゆうときって、英語を【感じる】しかない。

エフィラージュも、一緒だと思う。
先にブラントカットで頭が出来上がってるから
わからないことを考える時に
すべて【翻訳】しちゃうんだよね。
どうしても・・・・
それが、思ってる以上に邪魔になる。
特に初期は
翻訳してると時として、
『なんで日本語が喋れるのに、英語でヤラなきゃならねーぇんだよ!』
ってなったり・・・
翻訳しないと理解できない気がしちゃうし。

うちの弟は、これがなかった。
ブラントやってないから。

正直、憎く思う時が多い。
なんか、スムーズなんだよね。
理解が。

この方が良いなと思ったりする。

面白いです。

共有:

  • クリックして X で共有 (新しいウィンドウで開きます) X
  • Facebook で共有するにはクリックしてください (新しいウィンドウで開きます) Facebook

いいね:

いいね 読み込み中…

Filed Under: ビヨウシ 関連タグ:美容室経営の事, 美容師技術の事

最近の投稿

  • んー そろそろ… 2025-11-18
  • California / San Francisco で働きたい美容師・理容師 さん、相談にのれます 2021-04-30
  • カリフォルニア コスメトロジー試験 突破体験記 2021-02-19
  • 美容師、継続23年目 2020-09-12
  • 新しい言語を学ぶ という事 2020-08-21
Previous Post: « 髪と頭皮の化粧水を作ってみてます
Next Post: 知らずに損しすぎていたポイントサイト »

Reader Interactions

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


Footer

【カテゴリー】

  • ホーム
  • ビヨウシ
  • ニッキ
  • クリエイション
  • ジンセイ
  • ケンコウ
  • シュミアソビ
  • ギャラリー
  • Dm!H
  • FIREHEAD
  • FH blog
  • MOISMOIS
  • Twitter
  • コンタクト
  • about

© 2008–2025 | interior lab / masashitt

%d